라틴어 문장 검색

Duces autem priores, qui fuerant ante me, gravaverunt populum et acceperunt ab eis cotidie pro pane siclos argenti quadraginta; sed et ministri eorum depresserunt populum. Ego autem non feci ita propter timorem Dei,
나의 선임 지방관들은 백성에게 짐을 무겁게 지우고, 양식과 포도주와 그 밖에 은 마흔 세켈을 거두어들였다. 그들의 부하들까지 백성에게 상전 노릇을 하였다. 그러나 나는 하느님을 경외하였기 때문에 그렇게 하지 않았다. (불가타 성경, 느헤미야기, 5장15)
et concidit Phut et Lud et praedaverunt omnes filios Rassis et filios Ismael, qui erant contra faciem deserti ad austrum Chelaeorum.
푸트와 루드를 쳐부수고, 켈레아 남쪽의 사막 가장자리에 사는 라시스의 자손들과 이스마엘의 자손들을 모두 약탈하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장23)
Et occupavit terminos Ciliciae et concidit omnes adversantes sibi et venit usque ad terminos Iapheth, qui sunt ad austrum contra faciem Arabiae.
이어서 킬리키아 지역을 점령하고 자기에게 대항하는 자들을 모두 쳐 죽인 다음, 아라비아를 마주 보는 야펫의 남쪽 경계까지 진격하였다. (불가타 성경, 유딧기, 2장25)
Omnipotentem attingere non possumus: magnus fortitudine; et iudicium et multam iustitiam deprimere non potest.
전능하신 분, 우리는 그분을 찾아낼 수 없습니다. 권능과 공정이 뛰어나신 분, 정의가 넘치시는 분, 그분께서는 억누르지 않으십니다. (불가타 성경, 욥기, 37장23)
Et concidam a facie ipsius inimicos eiu et odientes eum percutiam.
내가 그의 면전에서 그의 적들을 짓부수고 그를 미워하는 자들을 때려 부수리라. (불가타 성경, 시편, 89장24)
Dominus autem iustu concidit cervices peccatorum.
주님은 의로우신 분 악인들의 밧줄을 자르셨다. (불가타 성경, 시편, 129장4)
SAMECH. Allevat Dominus omnes, qui corruunt et erigit omnes depressos.
주님께서는 넘어지는 이 누구나 붙드시고 꺾인 이 누구나 일으켜 세우신다. (불가타 성경, 시편, 145장14)
Dominus illuminat caecos Dominus erigit depressos Dominus diligit iustos,
주님께서는 눈먼 이들의 눈을 열어 주시며 주님께서는 꺾인 이들을 일으켜 세우신다. 주님께서는 의인들을 사랑하시고 (불가타 성경, 시편, 146장8)
Bonorum enim laborum gloriosus est fructus; et, quae non concidat, radix sapientiae.
좋은 노력의 결과는 영광스럽고 예지의 뿌리는 소멸되지 않는다. (불가타 성경, 지혜서, 3장15)
corpus enim, quod corrumpitur, aggravat animam, et terrena inhabitatio deprimit sensum multa cogitantem.
썩어 없어질 육신이 영혼을 무겁게 하고 흙으로 된 이 천막이 시름겨운 정신을 짓누릅니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장15)
descenditque cum illo in foveam et in vinculis non dereliquit illum, donec afferret illi sceptrum regni et potentiam adversus eos, qui eum deprimebant, et mendaces ostendit, qui maculaverunt illum, et dedit illi claritatem aeternam.
또 그와 함께 구덩이로 내려가고 사슬에 묶였을 때에 그를 저버리지 않았다. 마침내는 그에게 나라의 왕홀과 그를 지배하던 자들을 다스리는 권위를 주었다. 그리고 그를 고발한 자들의 거짓을 밝히고 그에게 영원한 영광을 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장14)
Haec populum sanctum et semen sine querela liberavit a nationibus, quae illum deprimebant.
거룩한 백성, 흠 없는 종족을 지혜는 압박자들의 나라에서 구해 내었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장15)
virtutes populorum concidit et gentes fortes dissolvit.
많은 이들이 칼날에 쓰러졌지만 혀 때문에 쓰러진 이들보다는 적다. (불가타 성경, 집회서, 28장18)
Ruit enim Ierusalem, et Iudas concidit, quia lingua eorum et adinventiones eorum contra Dominum, ut provocarent oculos maiestatis eius.
정녕 예루살렘은 비틀거리고 유다는 쓰러졌으니 말과 행동으로 주님을 거슬러 그분의 영광스러운 현존을 거역하였기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 3장8)
Et incurvabitur homo, et humiliabitur vir, et oculi sublimium deprimentur;
인간이 비천해지고 사람이 낮아지리라. 거만한 자들의 눈도 낮아지리라. (불가타 성경, 이사야서, 5장15)

SEARCH

MENU NAVIGATION